jeudi 17 juin 2010

#4 Les lyrics du jeudi /// Pulp


Pulp - Disco 2000 (from Different Class)


Une histoire de teenagers, comme bien souvent chez Pulp. Une histoire de looser aussi. Deux enfants qui sont nés en même temps, avec des parents proches. Deux enfants qui ont grandi plus ou moins ensemble, mais qui n'ont pas du tout vécu la même histoire.

D'un coté, le garçon, prototype même du looser amoureux transi timide lâche et faible, et surement moche. Le genre de mec qui passe pas que des bons moments au collège.

D'un autre, la star de l'école, la belle-gosse, dans tous les stéréotypes qu'elle peut incarner. La fille demandée, qui sort avec tous les mecs branchés du lycée. La fille populaire par excellence.

Ils n'ont absolument strictement rien en commun, à part le fait d'avoir vécu et de vivre dans un environnement proche, avec surement tout un tas de dîners "entre amis" avec leurs parents respectifs.

Et lui forcément, il est amoureux d'elle. Et elle, forcément, elle l'ignore complètement.

Un contexte parfait pour laisser libre cours au génie d'écriture de Jarvis Cocker, et à son humour acerbe, cynique et hilarant, capable de tourner en dérision chaque point d'une histoire d'amour au départ plutôt triste.


Well we were born within an hour of each other
Our mothers said we could be sister and brother
Your name is Deborah, Deborah
It never suited ya
And they said that when we grew up
We'd get married and never split up
Oh we never did it
Although I often thought of it

Oh Deborah, do you recall?
Your house was very small, with woodchip on the wall
When I came round to call, you didn't notice me at all
And I said: "Let's all meet up in the year 2000,
Won't it be strange when we're all fully grown?
Be there, two o'clock, by the fountain down the road."
I never knew that you'd get married
I would be living down here on my own
On that damp and lonely
Thursday years ago

You were the first girl at school to get breasts
And Martyn said that you were the best
Oh, the boys all loved you but I was a mess
I had to watch them try and get you undressed
We were friends and that's as far as it went
I used to walk you home sometimes but it meant
Oh, it meant nothing to you, cause you were so popular

Deborah, do you recall?
Your house was very small, with woodchip on the wall
When I came round to call, you didn't notice me at all
And I said: "Let's all meet up in the year 2000,
Won't it be strange when we're all fully grown?
Be there, two o'clock, by the fountain down the road".
I never knew that you'd get married
I would be living down here on my own
On that damp and lonely
Thursday years ago

Do it, oh yeah, oh yeah
And now it's all over
You've paid your money and you've taken your choice
And I know we'll never meet again
But Deborah, I just wanted you to know
I remember every single thing

Oh Deborah, do you recall?
Your house was very small, with woodchip on the wall
When I came round to call, you didn't notice me at all
And I said: "Let's all meet up in the year 2000
Won't it be strange when we're all fully grown?
Be there, two o'clock, by the fountain down the road."
I never knew that you'd get married
I would be living down here on my own
On that damp and lonely
Thursday years ago

Oh, what are you doing Sunday baby?
Would you like to come and meet me maybe?
You can even bring you baby, ooh ooh ooh ooh ooh
What are you doing Sunday baby?
Would you like to come and meet me maybe?
You can even bring you baby, ooh ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh.

2 commentaires:

  1. Aaah les textes de Jarvis Cocker sont toujours bien écrits et ironiques... Je me souviens avoir étudié Common People en anglais en 3ème :)

    Par contre c'est "dîners" et non pas "dinés"...

    Merci pour le blog, premier commentaire que je laisse :)

    RépondreSupprimer
  2. merci pour la correction!
    content que le blog vous plaise!

    RépondreSupprimer